Общие условия заключения сделок

Общие условия заключения сделок
компании SR Präzision GmbH

По состоянию на сентябрь 2012 г.

1. Согласие с общими условиями заключения сделок
Поставки осуществляются только на основании нижеприведённых условий, которые считаются принятыми во всех частях фактом размещения заказа.
Условия заказчика не действуют за исключением тех случаев, когда мы недвусмысленно выражаем согласие с ними.
Такие условия становятся частью договора только в том случае, если мы выражаем согласие с ними в письменной форме.

2. Цены
Под ценами подразумеваются цены в евро с прибавлением налога на добавленную стоимость.
При отсутствии отдельных договорённостей цены считаются ценами франко-завод и не включают в себя упаковочные материалы, страхование, таможенные сборы и т.п. При отсутствии отдельных договорённостей цены не являются зафиксированными и рассчитываются на день осуществления поставки.
Ориентировочные цены могут изменяться как в сторону увеличения, так и уменьшения; их калькуляция производится на основании предварительных расчётов затрат, а окончательный расчёт осуществляется по фактическим затратам.

3. Выполнение заказа
Для нашего производства и, соответственно, поставки решающее значение имеет наше подтверждение заказа.
Если в таком подтверждении заказа обнаруживаются ошибки или противоречия с пожеланиями заказчика, тогда заказчик обязуется сообщить о них незамедлительно и в письменной форме.
При вероятных изменениях, необходимость в осуществлении которых возникает без нашей вины, заказчик берёт на себя сопутствующие издержки.
Пожелания клиента об изменениях могут быть учтены обязательным образом только в том случае, если мы подтверждаем их в письменной форме.
Если начатые заказы аннулируются, тогда заказчик возмещает все произведённые до этого момента затраты, а также оплачивает штрафную надбавку в фиксированном размере 10%.
За заказчиком остаётся право подтверждения меньшего ущерба.
Мы же оставляем за собой право требования оплаты большего ущерба по предоставлению соответствующего подтверждения.
Заказчик передаёт нам определяющие конструкционные планы в масштабе 1:1.
Мы снимаем с себя гарантийную ответственность за простые инструментальные конструкции, которые были изготовлены не нами.
Если при размещении заказа заказчик не передаёт нам чертежи в масштабе 1:1 или же не выражает свои пожелания в отношении заказа каким-либо иным способом, мы создаём документацию самостоятельно.
Созданные нами чертежи в масштабе 1:1 считаются по умолчанию принятыми заказчиком через три недели после их передачи заказчику, если от него не последует никаких недвусмысленных возражений.
Если возникает необходимость калькирования или копирования чертежей масштаба 1:1, тогда эти действия также включаются в счёт.
Заказчик соглашается оплатить возникший по технологическим причинам избыток по объёму в размере 10% от ранее оговорённого объёма.

4. Сроки поставок
Отсчёт указанных сроков поставок принципиально начинается с того момента, когда в нашем распоряжении окажутся все данные и чертежи, необходимые для производства.
Изменения в исполнении в течение срока выполнения заказов обуславливают соответствующее увеличение согласованных сроков.
Под сроками поставки подразумеваются сроки отправления груза от места отправления по адресу 86911 Диссен-ам-Аммерзе, которые согласовываются с оговоркой учёта таких непредвиденных помех, как форс-мажорные обстоятельства, мобилизация, война, беспорядки, нарушения производственного процесса, забастовки и т.п.
В случае задержек по нашей собственной вине покупатель имеет право установить новый соразмерный срок поставки для выполнения договорных обязательств, а по его безрезультатному истечению он может расторгнуть договор.
Он не может отказаться от частичных поставок. Претензии по возмещению ущерба в связи с неисполнением или запоздалым исполнением договорных обязательств исключаются.
В случае наступления обстоятельств непреодолимой силы или аналогичных обстоятельств заказчик имеет право требовать от нас разъяснений о том, собираемся ли мы расторгнуть договор или продолжать поставку в пределах соразмерного срока.
При отсутствии разъяснений с нашей стороны покупатель имеет право расторгнуть договор.

5. Пересылка и переход ответственности
При передаче товара экспедитору, перевозчику или грузоотправителю не позднее выхода товара за территорию завода-поставщика или же нашего или какого бы то ни было иного склада осуществляется переход риска случайного уничтожения или случайного ухудшения характеристик товара на заказчика, причём и в случае поставки без оплаты фрахта.
Товар, означенный готовым к поставке, должен быть отправлен незамедлительно.
Если этого не случится, мы имеем право размещать его на хранение за счёт и под ответственность заказчика по своему усмотрению, учитывая его как товар, отправленный франко-завод.
Под поставкой без оплаты фрахта всегда подразумевается такая поставка до указанного адреса заказчика.
Если вопреки предусмотренному способу доставки заказчик требует более дорогую доставку, в частности, ускоренную доставку, экспресс-доставку, доставку автотранспортом и тому подобные варианты доставки, тогда заказчик, требующий такую доставку, берёт на себя оплату разницы стоимости между выбранной доставкой и доставкой, указанной в подтверждении заказа.

6. Гарантия и уведомление о недостатках поставленного товара
Мы гарантируем безупречность поставки в течение полугодия с даты начала срока поставки.
Из гарантии исключаются все модификации поверхностей, например, лакокрасочные покрытия, хромирование, никелировка, иные покрытия и т.п., а именно, как всего устройства, так и отдельных его компонентов.
Если в оборудование устанавливаются компоненты сторонних производителей, тогда гарантию на эти компоненты мы перенимаем только в той мере и в тех объёмах, в которых они перенимаются нашими субпоставщиками в нашем отношении.
При осуществлении работ на давальческом сырье мы перенимаем ответственность только в пределах оплачиваемых работ, все остальные претензии исключаются.
Ответственность ограничивается случаями грубой халатности или преднамеренных действий.
Заказчик обязан предоставить компании SR Präzision OHG уведомление о недостатках поставленного товара непосредственно после его приёмки.
Рекламации о недостатках, которые не обнаруживаются в течение данного срока и проявляются в течение гарантийного срока, следует направлять сразу же после их обнаружения во избежание потери права на гарантийные требования.
Срок давности по гарантийному требованию клиента истекает в течение одного месяца после отклонения такового с нашей стороны.
В случае неудавшегося исправления недостатка товар забирается нами и заменяется аналогичным исправным товаром.
Вместо этого мы также можем возместить пониженную стоимость.
Затраты, производимые покупателем или третьими лицами с целью устранения недостатков товара без нашего разрешения, не подлежат компенсации.
Нам не могут предъявляться претензии по возмещению в отношении косвенных издержек, возникающих в связи с рекламациями, в частности, издержки монтажа, демонтажа и т.п.
В той же самой мере нам не могут быть предъявлены к оплате вознаграждения и командировочные расходы, которые производитель потратил в ходе установления дефектов или при демонтаже неисправных поставленных товаров.

7. Условия расчётов
Для заказа применяются условия расчётов, размещённые на нашем подтверждении заказа или на счёте-фактуре.
Срок скидки начинается с момента выставления счёта.
Скидки применяются только с указанными процентными ставками.
Для получения скидки платёж должен осуществляться таким образом, чтобы сумма оплаты поступила в наш банк не позднее дня окончания действия скидки.
Взаимозачёт сумм выставленных счетов возможен только при установлении правомерных встречных требований.
Векселя и чеки, предоставляемые только с целями оплаты, не принимаются в месте выполнения обязательств.
Поэтому кредитные ноты по входящим векселям и чекам действуют только при условии поступлении соответствующих сумм на счёт.
При задержке платежа начисляется штраф в размере 5%, прибавляемых к действующей учётной ставке Европейского центрального банка.
Если после подтверждения заказа станут известны обстоятельства, ставящие под сомнение кредитоспособность покупателя, тогда мы имеем право требовать предоплаты за наши поставки.
Если в ответ на наше требование покупатель не осуществляет предоплату в течение установленного срока, мы имеем право расторгнуть договор.
Претензии по возмещению ущерба в случае виновного поведения покупателя при заключении договора сохраняют свою законную силу.

8. Оговорка о сохранении права собственности
Товар остаётся в нашей собственности до его полной оплаты.
Ограничения, в том числе и частичного, права собственности не происходит в том случае, если производится оплата, соответствующая цене одной или нескольких единиц товара.
Более того, право собственности сохраняется в отношении каждой отдельной единицы проданного товара до полного удовлетворения всех наших требований.
Покупатель обязуется не распоряжаться товаром ни путём его продажи, залога, аренды, равно и никаким иным способом до полной оплаты его покупной цены.

8.1. Продлённый режим сохранения права собственности
Оговорка о перепродаже:
Покупатель обладает полномочиями для перепродажи нашего условно-поставленного товара в рамках надлежащего делового порядка.
Все возникающие в этой связи требования по отношению к третьим лицам покупатель заранее переуступает нам в размере суммы счёта (включая НДС).
Несмотря на эту уступку покупатель сохраняет за собой право на получение требований.
Оговорка о переработке товара:
Переработка и преобразование нашего товара покупателем производится исключительно для наших целей.
При осуществлении переработки вместе с иными не принадлежащими нам товарами мы получаем право совместной собственности в отношении нового предмета пропорционально фактурной стоимости нашего условно поставленного товара к покупной цене других переработанных товаров (на момент переработки).

10. Место исполнения обязательств:
86911 Диссен-ам-Аммерзе.

11. Место исключительной подсудности:
86899 Ландсберг-ам-Лех.

SR Präzision GmbH
Lachener Straße 2 / Лахенер Штрассе 2
86911 Dießen am Ammersee / Диссен-ам-Аммерзе